Nakaniwa no shōjotachi (tradução)

Original


Shishamo

Compositor: Asako Miyazaki

Pátio habitual, um pouco afastado do antigo edifício escolar
Esse é o nosso lugar especial
Não são permitidos meninos, este é um jardim secreto

É apenas um ponto de encontro, no entanto

De agora em diante
Estou a caminho
Espere por mim no pátio com as outras
Nunca ficaremos juntas para sempre, não é?
Eu sei
Eu sei
Eu sei

Quando crescemos e provamos o amargo e o doce
Eu me pergunto se vamos rir juntos, como fizemos no almoço de hoje
Quando você crescer e ver o que é importante
Eu me pergunto se podemos nos reunir neste pátio e rir juntos novamente
Talvez, seja só eu pensando assim

O pátio habitual, um pouco longe do antigo edifício escolar
Esse é o nosso lugar especial
Brigamos, choramos, nos abraçamos
Tudo aconteceu aqui

De agora em diante
Estou a caminho
Espere por mim no pátio com as outras
Mesmo quando estamos rindo, estou preocupado
Idiota
Eu sou idiota
Me sinto como uma idiota

Quando crescemos e provamos o amargo e o doce
Eu me pergunto se posso expressar meus sentimentos como faço hoje
Quando crescermos e conhecermos as coisas sujas
Eu me pergunto se podemos pensar em suas lágrimas como se fossem nossas
Talvez, seja só eu pensando assim

Aquela garota será funcionária de escritório, aquela garota será sua esposa
Essa menina vai ser mãe
Tenho certeza que todos nós temos sonhos diferentes
Trazendo o mesmo sorriso e almoço
Estaremos juntos aqui novamente
Esse é o meu sonho agora

Quando crescemos e provamos o amargo e o doce
Eu me pergunto se vamos rir juntos, como fizemos no almoço de hoje
Quando você crescer e descobrir o que é importante
Eu me pergunto se podemos nos reunir neste pátio e rir juntos novamente
Talvez seja só eu pensando assim?
Talvez, seja só eu pensando assim

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital